Сауле Досжан — писательница из Казахстана

Литературный путь от Европы до Азии.  Презентация сборника новелл на английском языке писательницы  из Казахстана Сауле Досжан состоится осенью этого года в Лондоне и Таиланде.

saulОсенью  этого года на 2nd Eurasian Creative Guild  Literary week, которая пройдет с 1 по 7 октября в Лондоне будет презентована англоязычная версия  сборника новелл Сауле Досжан, в который вошла и одна из лучших новелл автора “ The tragedy of a bastard”, и новелла  “ My own strange heart ” а уже спустя месяц сборник будет презентован в Таиланде, который в этом году стал принимающей стороной седьмого Международного фестиваля   “ “Open Eurasian Literature Festival & Book Forum”.

Начиная читать новеллу « The tragedy of a bastard » ( «Трагедия бастарда») вы  будете, поражены тем, как автор все же смог привлечь ваше внимание и разогреть интерес к своему произведению с самых первых глав. Еще стоит отметить тот факт, что употребление автором цитат и строк стихотворений является прекрасным дополнением и создает особый стиль произведения.

Все мы что-то знаем о традициях своей семьи, народа, страны, поэтому особенно стоит отметить тот факт, что уже с первой главы автор знакомит нас с традициями казахов. Автор характеризует казахский народ, что они уделяют к своей родословной  огромное внимание, чтобы воспитывать качественную, здоровую нацию. Тема традиции, а в частности браков и смешивание крови, поддерживается до самого финала. Так же важна проблема прошлого поколения и нового, отцов и детей. Конечно же, молодое поколение живет сердцем, когда старое предпочитает строго придерживаться вековых, нерушимых традиций. Но, если не рушить традиции, то чего можно добиться, в конечном итоге? Серой и скучной жизни, возможно нелюбимого человека рядом, только потому, что так сказали родители или навязало общество? А еще хуже одиночества в толпе. Возможно, лет пятьдесят назад закончить университет, получить стабильную работу и создать крепкую семью считалось великим достижением в жизни женщины или мужчины, но времена меняются.

История Марзии яркий пример того, как дорого мы платим за минуты счастья. Героиня посвятила свою жизнь работе в школе и любимому сыну, ради которого пережила позор, уход с работы и осуждения не только со стороны общества, но и семьи, в которой чтили традиции, да и за окном были времена, когда репутация играла куда более важную роль, чем сейчас и волновала общество.

soulСауле Досжан планирует представить широкой публике новеллу “ My own strange heart”, которая войдет в англоязычный сборник автора и расскажет в художественном произведении историю о хирурге и первой операции по пересадке сердца, которая прошла в Казахстане. Эта история посвящена достижениям современной медицины Казахстана и людям в белых халатах, чей труд является бесценным, как и спасенные ими не просто сердца, но и жизни. Ведь не спроста знаменитый В. Н. Виноградов говорил : “ Сердце можно лечить только сердцем”. Эта история погрузит вас в обратную сторону жизни тех, кто ежесекундно спасает людские жизни. Эта история позволит вам  заглянуть по ту сторону операционных. Эта история стала своеобразной благодарностью автора докторам за все, что они делают для пациентов, за то, что именно доктора спасают не просто сердца, но и души своих пациентов.

Справка.

Досжан Сауле Магазбеккызы  родилась 2 сентября 1959 года в Алматинской области. Поэтесса, писатель, Заслуженный деятель Казахстана, лауреат международных и республиканских конкурсов в области литературы. Член союза писателей Казахстана, союза журналистов Казахстана, член международной гильдии женщин писателей (IWWG), член Евразийской творческой гильдии (ECG). Ее литературный путь начинается с 1974 года. В 1987 году она окончила факультет журналистики Казахского Государственного Университета. Еще в стенах университета ее произведения вошли в сборники молодых поэтов, а на фестивале «Жігер» она стала лауреатом. Сауле Досжан является лауреатом-призером OEBF- 2017 (новелла — Моё чужое сердце).  В сборник писательницы, который был презентован в 2017 году вошли два рассказа и одна повесть. В них рассказывается о нескончаемой борьбе между человеческой жизнью и течением времени, описываются перипетии судьбы. В своих рассказах автор рассуждает на вечные темы любви, Родины, преданности, раскрывая их глубину и при этом привнося в свои произведения особенный национальный колорит.

2nd Eurasian Creative Guild Literary week  пройдет с 1 по 7 октября
2018 г. в Лондоне (Великобритания). Основные мероприятия пройдут на площадках:
Yunus Emre Institute, Rossotrudnichestvo.

Фестиваль Open Eurasian Literature Festival & Book Forum  – это ежегодный международный литературный фестиваль и форум, объединяющий поэтов, писателей, художников, режиссеров, творческих людей любых профессий из евразийского региона и со всего мира. Фестиваль и форум построен на принципе открытости и взаимодействия всех искусств на основе литературы, предоставляя возможность наладить диалог внутри литературного и культурного пространства предоставляя возможность авторам заявить о себе.

Издательство“Hertfordshire Press”(Лондон) с 2002 года специализируется на издание современной литературы авторов евразийских народов, а также на переиздании важных
произведений прошлых лет, которые, несмотря на их не угасающую актуальность, в
настоящее время недоступны на английском языке.

Связаться с нами:

Tel (UK): + 44 7411 978 955

E-mail: authors@ocamagazine.com

Комментарии